首先我们(men)来(lái)看看这则(zé)广告说了些什么,看图上很多士兵(bīng)在拖着猪(zhū)、鸡、牛,哦(ò),原(yuán)来广告是借助特洛伊木马战役这(zhè)个故事(shì)的(de)背景(jǐng)啊,很多人应该会想到特(tè)洛伊木马的典故了,再仔细看(kàn)广告语watch out for the unpleasant surprises,中(zhōng)文意思为(wéi)“小心留(liú)意那些不(bú)愉快的意外”。这(zhè)下明白了吧,原来是一则抗酸胃药的广告,广告寓(yù)意各位在享受美(měi)食的同时,要提防来自胃部(bù)不(bú)适的反应,想象诙谐幽默(mò),但由于文化的(de)差异,中(zhōng)国的同胞们看着就(jiù)会云雾缭绕头顶几(jǐ)日了吧。